قواعد نوشتن یک CV خوب

قواعد نوشتن یک CV خوب
قواعد نوشتن یک CV خوب اگر بخواهید در دانشگاه ثبت‌نام کنید، اگر بخواهید در یک شرکت استخدام شوید، اگر بخواهید برای کسی کار کنید، و برای هر اقدام دیگر از شما یک CV خواهند خواست. بسیاری از افراد به خاطر ضعف در نگارش درست CV موقعیت‌های درخشانی از زندگی‌شان را از دست داده‌اند. ما در دارالترجمه رسمی هزاره سوم شما را با نگارش این سند مهم آشنا خواهیم کرد. CV …
ادامه مطلب

نکات قابل توجه برای اخذ ویزای ایتالیا

نکات قابل توجه برای اخذ ویزای ایتالیا
نکات قابل توجه برای اخذ ویزای ایتالیا کشور ایتالیا همواره یکی از محبوب‌ترین مقصدهای گردشگری دنیا بوده که در میان ایرانیان نیز جایگاه خاصی داشته و دارد. ایتالیا در جنوب قاره اروپا قرار گرفته و یکی از زیباترین کشورهای اروپایی به حساب میاید. ایتالیا علاوه بر این که در صنعت بسیار پیشتاز است در حوزه معماری، فرهنگ و تاریخ هم از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است. اکثر مردم ایتالیا را به …
ادامه مطلب

ترجمه رسمی اسناد مربوط به احوال شخصیه

شناسنامه: ترجمه رسمی شناسنامه همراه با اصل و در صورت نداشتن قلم خوردگی و ممهور به مهر ثبت احوال محل صدور قابل تایید دادگستری و امور خارجه است. ترجمه رسمی رونوشت شناسنامه با دارا بودن مهر برابر اصل ثبت احوال قابل تایید دادگستری و امور خارجه است. طبق بخشنامه وزارت امور خارجه، کلیه صفحات شناسنامه افراد بالای پانزده سال ترجمه رسمی و چنانچه ازدواج، طلاق، فوت همسر، و مشخصات فرزندان …
ادامه مطلب

نــــــــــــــاتــــــــــــــــــی

نــــــــــــــاتــــــــــــــــــی
مترجم ناتی به فردی ابلاغ می شود که پس از شرکت و قبولی در آزمون رسمی مترجمی ناتی، موفق به کسب مجوز ترجمه ناتی از این سازمان شده است. این آزمون توسط دولت استرالیا برگزار شده و مترجم می تواند انواع ترجمه را انجام داده و با مهر ناتی آنها را تایید نماید. ناتی مخفف عبارت National Accreditation Authority for Translators and Interpreters است که به معنی مرجع اعتبار بخشی …
ادامه مطلب

ناتی

ناتی
مهر ناتی چیست؟ اصطلاح ناتی مخفف عبارت The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd است که معنای آن سازمان اعتبار سنجی ملی مترجمان با مسئولیت محدود (ناتی) می‌باشد. مهر ناتی مهری است که به مترجمان کتبی و شفاهی تایید شده توسط کشور استرالیا داده می‌شود. مترجمانی که مهر ناتی استرالیا را دریافت می‌کنند، در نزد مقامات استرالیایی اعتبار بالایی دارند. شکل ظاهری مهر ناتی به تازگی از حالت …
ادامه مطلب

گواهی های متفرقه

گواهی های متفرقه کارت واکسیناسیون کارت واکسیناسیون با تأیید نظام پزشکی و یا مراکز بهداشتی دولتی قابل تأیید است و کارتهای صادره از انستیتو پاستور با مهر معرفی شده آن قابل ترجمه و تأیید است پروندۀ بهداشتی دانش آموزان مدارک مزبور صادره از مدارس با تأیید مراکز آموزشی یا آموزش و پرورش منطقه قابل تأیید می باشد قبوض آب، برق، تلفن و گاز اصل قبوض آب، برق، گاز و تلفن …
ادامه مطلب

اسناد مربوط به شرکتها

اسناد مربوط به شرکتها اصل اساسنامه و صورتجلسه و اظهارنامۀ شرکت ها با مهر برجسته اداره ثبت شرکتها قابل تأیید می باشد. لازم به ذکر است که مهر ثبت شرکت ها در اکثر شهرستانها به صورت معمولی (استامپی) است ترجمه صورت جلسه سهام که تعداد سهام اعضاء در آن ذکر شده باشد با مهر ثبت شرکت ها قابل تایید است. برگه های شرکت های خصوصی با ارائه روزنامه رسمی شرکت …
ادامه مطلب

ممهور شدن مدارک به مهر ناتی استرالیا چه مزایایی در بر دارد؟

ممهور شدن مدارک به مهر نـــــــاتی استرالیا چه مزایایی در بر دارد؟   افرادی که متقاضی تحصیل ویا مهاجرت به استرالیا و نیوزیلند هستند در خصوص ترجمه اسناد و مدارک خویش دو راه پیش رو دارند: آنها می توانند اقدام به ترجمه رسمی با اخذ تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نمایند یا ترجمه اسناد و مدارک خود را به مترجم ناتی استرالیا بسپارند. در صورتی که ترجمه اسناد و …
ادامه مطلب

ناتی (NAATI) چه مرجعی است؟

  نــــــــاتی شرکتی با مسئولیت محدود است که نه دولت استرالیا مجتمعاً مالک آن می باشند. شرکت ناتی توسط هیات مدیره ای که از سوی نه دولت مذکور منتصب می شوند اداره می گردد. NAATI مخفف عبارت The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd به معنای “مرجع ملی اعطای مجوز رسمی به مترجمان کتبی و همزمان” می باشد. مأموریت شرکت ناتی، همانطور که در اساسنامه آن قید شده …
ادامه مطلب

ترجمه اساسنامه

ترجمه اساسنامه شرکت به‌عنوان یکی از مدارک مربوط به جواز فعالیت شرکت‌ها می‌باشد که برای گرفتن ویزا توسط افراد متقاضی توسط سفارت مربوطه درخواست می‌شود. در اساسنامه های شرکت اطلاعات شغلی شامل تاریخ تأسیس، نام شرکا و سهام‌داران، تعداد سهام و سایر اطلاعات دیگر درج خواهد شد. بسیاری از افراد قصد دارند تا با شرکای خارجی به ادامه فعالیت مشترک بپردازند؛ بنابراین جهت قانونی شدن روند معاملات جهانی نیاز به ترجمه …
ادامه مطلب