همه چیز درباره ترجمه ناتی NAATI

همه چیز درباره ترجمه ناتی NAATI

در صورت نیاز به ترجمه مدارک شخصی که در یک کشور خارجی صادر شده اند، باید مدارک خود را به زبان انگلیسی برای ارائه به اداره دولتی استرالیا ، مانند اداره مهاجرت و حفاظت از مرزها، وزارت امور خارجه ، دانشگاهها و… ترجمه کنید. برای پذیرش، چنین ترجمه هایی باید توسط مترجم معتبر یا شناخته شده NAATI انجام شود که عمدتا ترجمه ناتی در دفاتر ترجمه ای انجام می شود که این گواهینامه را داشته باشند.

اسناد شخصی معمولی صادره از خارج که به ترجمه های معتبر NAATI به انگلیسی نیاز دارند عبارتند از گواهی تولد ، گواهی ازدواج ، گواهی طلاق ، گواهی فوت ، گواهی نامه پلیس ، گواهی رفتار خوب ، اسناد هویت و تابعیت ، مدارک دانشگاهی ، مدارک تحصیلی مدارس ، گزارشات پزشکی ، موافقت نامه حضانت ، وصیت نامه ، شواهد رابطه واقعی و غیره.

اگر به دنبال یک دارالترجمه هستید که بتواند ترجمه ای دارای گواهینامه NAATI را که توسط مترجم معتبر یا تأیید شده توسط NAATI انجام شده است به شما ارائه بدهد، می توانید راهنمایی های لازم را از دارالترجمه رسمی هزاره سوم دریافت کنید. در خصوص ترجمه ناتی ، کارشناسان با تجربه و متخصص این دفتر ترجمه رسمی، می توانند مشاوره های لازم را در این خصوص ارائه کنند.

درباره ناتی NAATI

سازمان ملی اعتباربخشی مترجمان NAATI یک نهاد اعتباربخشی مترجمان است که در کشور استرالیا می باشد. NAATI تنها نهادی است که برای مترجمانی که مایل به کار به عنوان زبان آموزان حرفه ای در استرالیا هستند، مجوز صادر می کند. کلیه خدمات ترجمه رسمی در استرالیا به مترجمان نیاز دارد که دارای مجوز NAATI باشند. با این حال، ترجمه ناتی ، برای همه زبانها در دسترس نیست.

انواع اعتباربخشی یا صدور گواهینامه

بسته به تجربه مترجمان و میزان تقاضا برای زبان خاص آنها ، سطوح مختلفی از اعتبار یا گواهینامه وجود دارد.

-مترجم پیشرفته ارشد : قبلاً به عنوان سطح 5 ناتی شناخته می شد.

-مترجم پیشرفته : قبلاً به عنوان سطح 4 شناخته می شد.

-مترجم حرفه ای : قبلاً به عنوان سطح 3 ناتی شناخته می شد.

ترجمه ناتی NAATI چیست؟

NAATI مخفف مرجع اعتبارسنجی ملی مترجمان است. NAATI اعتبار را برای مترجمان در استرالیا فراهم می کند. شما باید مدارک خود را از انگلیسی توسط مترجم معتبر NAATI ترجمه کنید. زیرا اکثر ادارات دولتی استرالیا برای تأییدیه NAATI نیاز به ترجمه دارند. ترجمه ناتی ، مورد نیاز و تایید مراکز دولتی در استرالیا خواهد بود.

دریافت گواهینامه NAATI

اخذ گواهینامه توسط NAATI به عنوان تصدیق توانایی افراد در برآورده ساختن استانداردهای حرفه ای در زمینه ترجمه و تفسیر در نظر گرفته می شود. از این گذشته ، هدف اصلی NAATI ارزیابی تفسیر و ترجمه متخصصان با مجموعه ای از استانداردها است تا انگلیسی زبانان بتوانند به طور موثر با یکدیگر تعامل داشته باشند. از همین روست که ترجمه ناتی به ویژه در خدمات دولتی، پزشکی و سایر خدمات مورد نیاز است.

اهمیت دریافت مدارک با ترجمه ناتی

بنابراین در صورتی که تصمیم دارید به استرالیا مهاجرت کنید، لازم است که برای دریافت ویزای استرالیا، مدارکی را آماده و سپس ترجمه کنید که در این جا ترجمه ناتی مورد نیاز است که می توانید با کمک کارشناسان هزاره سوم  به آن دست یابید. این ترجمه در کشور استرالیا مورد تایید بوده و از طریق مترجمینی انجام می شود که توسط سازمان ناتی استرالیا تایید شده باشند.

یکی از مزیت هایی که با ترجمه ناتی به دست می آورید این است که با ترجمه مدارک و اسناد خود توسط مترجمان تایید شده ناتی، دیگر نیازی به دریافت تاییدیه رسمی از دیگر مراجع نخواهید داشت تا به مراکز دولتی استرالیا تحویل نمایید. بنابراین مترجمانی که موفق شوند در آزمون ناتی شرکت کرده و نمره مورد قبول را دریافت کنند، می توانند مجوز ترجمه ناتی را داشته و موفق به دریافت مهر ناتی شوند که مخصوص مترجمینی است که از سوی دولت استرالیا دارای اعتبار بوده و تایید شده اند.

دارالترجمه هزاره سوم
اماده ارائه کلیه خدمات ترجمه در کوتاه ترین زمان
۱- ترجمه رسمی به کلیه زبان های زنده دنیا.انگلیسی/ترکی /آلمانی/عربی/ایتالیایی/فرانسوی/اسپانیایی و….
۲- ترجمه رسمی کلیه مدارک هویتی و تحصیلی
۳-اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه
۴-اخذ تاییدیه کلیه سفارت ها
۵-ارسال و دریافت رایگان مدارک
۶-ترجمه آنلاین از طریق واتساپ
تماس شعب:
پونک:
02144442131

واتساپ پونک
wa.me/989388959590
سعادت آباد:
02122136326

واتساپ سعادت آباد
wa.me/989054844824
انقلاب:
02122882330

واتساپ انقلاب
wa.me/989054844828
میرداماد:
02122882330

واتساپ میرداماد
wa.me/989022232572
ادرس سایت:
https://hezareh3.com

 

zxwYsdIWqFaA گفت:
YoQTptiyL
dYNJfRHy گفت:
tBGCpYqayOV